Hoppa till innehållet
Biblioteket meddelar: Med start den 2024-11-18 har biblioteken i Jämtland Härjedalen påbörjat bytet till nya Biblio. Detta betyder att det inte längre är möjligt att göra nya lån via denna sida. Du kan läsa färdigt dina nuvarande lån men för att låna nya böcker måste du använda dig av vår app Biblio eller vår nya webbsida https://biblio.app/
Omslagsbild för Roman utan namn
Isbn: 978-91-8825-355-2
Förlag: Bokförlaget Tranan
Kategori:
Romaner
Tillgänglig sedan: maj 2019

E-bok

Roman utan namn

Quan har befunnit sig i fält sedan han var arton. Tillsammans med sina barndoms­vänner gick han full av framtidshopp och övertygelse med i den nordvietnamesiska befrielsearmén för att utkämpa det som i Vietnam kallas »Det amerikanska kriget«. Men tio år senare är alla illusioner bort­blåsta. När han under en permission återvänder till sin hemby blir det tydligt för honom hur kriget brutit ned en hel generation vietnameser. Han måste fråga sig: Är det verkligen det här vi kämpat för så länge?

DUONG THU HUONG är en av Vietnams mest lästa och älskade författare, trots att hennes böcker är förbjudna i hemlandet och att hon själv lever i exil. Med den hyllade krigsskildringen Roman utan namn presenteras hon här för första gången för svenska läsare.

DUONG THU HUONG föddes 1947 i Thai Binh-­provinsen i Nordvietnam. Hon deltog själv i kriget under sju års tid i en brigad där endast tre av fyrtio soldater överlevde. Hon debuterade 1985 och fick snabbt en stor publik i hemlandet, men mötte också motstånd för sitt oförställda sätt att skildra kriget och de i Vietnam så glorifierade soldaterna.

Eftersom hennes tidigare romaner censu­rerats sände hon manuset till Roman utan namn till Frankrike för publicering, vilket var en bidragande orsak till att hon 1991 fängslades i sju månader utan rättegång. Hon hann inte ge romanen något namn innan hon fängslades, så den publicerades i fransk översättning som Roman sans titre.

I dag är Duong Thu Huong en storsäljande författare i Frankrike, där hon lever i exil sedan 2006, och hjälteförklarad av stora delar av den vietnamesiska diasporan.

Romanen är översatt från vietna­­me­siska av Tobias Theander och presenteras med ett förord av författaren och kritikern Kristoffer Leandoer.


Logga in för att låna

Information

Logga in för att låna denna titel och för att se aktuell lånestatus.
Se mer under Så lånar du

Stöds av följande plattformar

PC/Mac

Surfplatta Läsplatta

Smartphone